Monday

Surat Al Balad

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿١﴾ وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿٢﴾ وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿٤﴾ أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿٥﴾ يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿٦﴾ أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿٧﴾ أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾ وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾ وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿١۰﴾ فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿١١﴾ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾ فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾ أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ ﴿١٤﴾ يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾ أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾ ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿١٩﴾ عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿٢۰

Laa uqsimu bhaadzal balad, wa antahillumbihaadzal balad, wawaalidiwwamaa walad, laqod kholaqnal ingsaana fii kabad, ayahsabu allayyaqdiro 'alaihi ahad, yaquulu ahlaqtu maalallubada, ayahsabu allam yarohuu ahad, alam yaj'allahuu 'ainaiin, walisaanaw wasyafataiin, wahadainaahun najdaiin, falaqtahamal 'aqobah, wamaa adrookamal 'aqobah, fakkuroqobah, aw it'aamung fii yaumingdzii masghobah, yatiimangdzaa maqrobah, au miskiinang dzaamaqrobah, au miskiinang dzaamatrobah, tsumma kaana minalladziina amanuu watawaa soubissobri watawaasoubil marhamah, ulaaa ika ashaabul maimanah, walladziinakafaruu bi aayaatinaa hum ashaabul masy amah, 'alaihim naarummu'sodah.

Translate:
1). Nay , I swear by this city
2). And thou art an indweller of this city
3). And the begetter and that which he begat
4). We verily have created man in an atmosphere :
5). Thinketh he that none hath power over him?
6). And he saith : I have destroyed vast wealth :
7). Thinketh he that none beholdeth him?
8). Did We not assign unto him two eyes
9). And a tongue and two lips
10). And guide him to the parting of the mountain ways?
11). But he hath not attempted the Ascent
12). Ah , what will convey unto thee what the Ascent is!
13). ( It is ) to free a slave
14). And to feed in the day of hunger
15). An orphan near of kin
16). Or some poor wretch in misery
17). And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and export one another to pity
18). Their place will be on the right hand
19). But those who disbelieve Our revelations , their place will be on the left hand
20). Fire will be an awning over them


Artinya:
1). Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah)
2). Dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini
3). Dan demi bapak dan anaknya
4). Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah
5). Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorangpun yang berkuasa atasnya?
6). Dan mengatakan: "Aku telah menghabiskan harta yang banyak"
7). Apakah dia menyangka bahwa tiada seorangpun yang melihatnya?
8). Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata
9). Lidah dan dua buah bibir
10). Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan
11). Tetapi dia tiada menempuh jalan yang mendaki lagi sukar
12). Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?
13). (yaitu) melepaskan budak dari perbudakan
14). Atau memberi makan pada hari kelaparan
15). (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat
16). Atau kepada orang miskin yang sangat fakir
17). Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang
18). Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan
19). Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri
20). Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat


Term: Al Qur'an Surat Al Balad [Negeri] 20 Ayat, Juz'Amma, Juz 30 Surat ke-90 lengkap dengan Arti dan Terjemahan Bahasa Inggris

2 comments:

Post a Comment