Friday

Surat Al Lahab | ٱللَهَبٍ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ



تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾ مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ ﴿٢﴾ سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾ وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ ﴿٤﴾ فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ ﴿٥

Tabbat yadaa abii lahabin watabba, maa aghnaa 'anhu maaluhu wamaa kasaba, sayashlaa naaran dzaata lahabin, waimra-atuhu hammaalata alhathabi, fii jiidihaa hablun min masadin


Translate:
1). The power of Abu Lahab will perish , and he will perish
2). His wealth and gains will not exempt him
3). He will be plunged in flaming fire
4). And his wife , the wood carrier
5). Will have upon her neck a halter of palm fibre


Artinya:
1). Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa
2). Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan
3). Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak
4). Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar
5). Yang di lehernya ada tali dari sabut


Term: Al Qur'an Surat Al Lahab [ٱللَهَبٍ: Gejolak Api] 5 Ayat, Juz 30, Juz 'Amma Surat ke-111 lengkap dengan Arti dan Terjemahan Bahasa Inggris

0 comments:

Post a Comment